References & Supplementary reading list

Ahmad, W. (Ed) (1993) ‘Race’ and Health in Contemporary Britain, Buckingham: Open University Press.

Ahmad, W. and Atkin K. (Eds) (1996) ‘Race’ and Community Care, Buckingham: Open University Press.

Alladina, S. and Edwards b V. (Eds) (1991) Multilingualism in the British Isles  2: Africa, the Middle East and Asia, London: Longman.

Baker, C. and Prys Jones, S. (1998) The Encyclopaedia of Bilingualism and Bilingual Education, Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

Baker, C  (2000)–a parent’s and teachers guide to bilingualism, 2nd edition, Multilingual matters

Baker, P. and Eversley, J. (Eds) (2000) Multilingual Capital: The Languages of London’s School Children and their Relevance to Economic, Social and Educational Policies, London: Battlebridge Publications.

Brislin, R. W. (Ed) (1990) Applied Cross – Cultural Pyschology, Newbury Park, CA: Sage.

Cline, T. (1997) Education for bilingualism in different contexts: teaching the deaf and teaching children with English as an additional language, Educational Review 49, 2,151-158
 
Cline, T. and Frederickson, N. (eds) (1996) Curriculum Related Assessment, Cummins and Bilingual Children,   Clevedon: Multilingual Matters

Cummins, J. (2000) Language, Power and Pedogogy; Bilingual Children in the Crossfire, Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

Dosanji, J. S. and Ghuman, P. A. S. (1996) Child-Rearing in Ethnic Minorities, Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

Duncan, D.M. (Ed) (1989) Working with Bilingual Language Disability. London: Chapman and Hall.

Edwards, V. (1998) The Tower of Babel Teaching and Learning in Multilingual Classrooms, Stoke-on-Trent: Trentham Books.

Fennes, H. and Hapgood, K. (1997) Intercultural Learning in the Classroom, London: Cassell.

Fishman, J. A. (1965, 2000) Who Speaks What Language to Whom and When? In Li Wei (Ed) (2000) The Bilingualism Reader, London: Routeledge.

Gregory, E. (1994) Cultural Assumptions and Early Years’ Pedagogy: The Effect of Home Culture on Minority Children’s Interpretation of Reading in School. Language Culture and Curriculum, 7, 2 111-124.

Gregory, E. (1996) Making Sense of a New World – Learning to Read in a Second Language, London: Paul Chapman.

Hall, D  Assessing the needs of bilingual pupils. Living in two languages

Husain, F (2005) Cultural Competence in Family Support.  National family and parenting institute.

Linguistic Minorities Project (1985) The   Other  Languages  of England. London: Routledge and Kegan Paul.

Martin, D., Colesby, C. and Jhamat, K. (1997) Phonological awareness in Panjabi/English children with phonological difficulties, Child Language Teaching and Therapy 13,1, 59-72

Mattes, L. and Omark, D. (1984) Speech and Language Assessment for  the Bilingual Handicapped.    College-Hill Press.

Miller, N. (1978) The bilingual child in the, speech therapy clinic. British Journal of Disorders of   Communication   13,1,17-30. (ed)

Perozzi, J. (1985) A pilot study of language facilitation for bilingual language handicapped children: theoretical and intervention implications, Journal of Speech and Hearing Disorders 50, 403-6

Sanders, M. (2000) As good as your word.  A guide to community interpreting and translation in public services the maternity alliance.

RCSLT (2006) Communicating Quality 3.

Silvera, M. and Kapasi, R. (2000) Health Advocacy for Minority Ethnic Londoners: Putting Services on the Map, London: Kings Fund Publishing.

Thompson, L. (1999) Young Bilingual Learners in Nursery School, Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

Watson, C. (2000) Multiculturalism.

Winter, K. (forthcoming) Speech and language therapy provision for bilingual children, International Journal of Language and Communication   Disorders October 1998

 

 
 
 
Site F5 DESIGN : www.f-five.co.uk